Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

който се движи с

  • 1 неподвижен [който не е в състояние да се движи]

    bewegungsunfähig

    Bългарски-немски речник ново > неподвижен [който не е в състояние да се движи]

  • 2 upstream

    {'ʌpstri:m}
    a, adv (който се движи) нагоре по/срещу течението
    * * *
    {'^pstri:m} a, adv (който се движи) нагоре по/срещу течениет
    * * *
    adv нагоре по река; срещу течението;upstream; a, adv (който се движи) нагоре по/срещу течението.
    * * *
    a, adv (който се движи) нагоре по/срещу течението
    * * *
    upstream[´ʌp´stri:m] I. adv нагоре по течението; срещу течението; II. adj който се движи (плава) нагоре по течението; който е разположен нагоре по течението.

    English-Bulgarian dictionary > upstream

  • 3 impellent

    {im'pelənt}
    I. a който тласка/движи/подтиква/подбужда/насъсква
    II. n движеща сила, подбуда, подтик
    * * *
    {im'pelъnt} I. а който тласка/движи/подтиква/подбужда/насьс
    * * *
    n двигателна сила;impellent; I. а който тласка/движи/подтиква/подбужда/насьсква; II. п движеща сила,
    * * *
    1. i. a който тласка/движи/подтиква/подбужда/насъсква 2. ii. n движеща сила, подбуда, подтик
    * * *
    impellent[im´pelənt] I. adj който тласка, движи, подтиква, подбужда, насъсква; II. n движеща сила, подбуда, подтик.

    English-Bulgarian dictionary > impellent

  • 4 flitting

    {'flitiŋ}
    a който се движи/минава бързо
    * * *
    {'flitin} а който се движи/минава бързо.
    * * *
    a който се движи/минава бързо
    * * *
    flitting[´flitiʃ] adj който се движи, минава бързо.

    English-Bulgarian dictionary > flitting

  • 5 steamboat

    {'sti:mbout}
    n лодка/плавателен съд, който се движи с пара
    * * *
    {'sti:mbout} n лодка/плавателен съд, който се движи с пара.
    * * *
    n параход;steamboat; n лодка/плавателен съд, който се движи с пара.
    * * *
    n лодка/плавателен съд, който се движи с пара
    * * *
    steamboat[´sti:m¸bout] n (малък) параход, параходче.

    English-Bulgarian dictionary > steamboat

  • 6 gradient

    {'greidjənt}
    I. 1. наклон
    2. физ. градиент
    II. 1. който се издига/спуска постепенно
    2. който се движи чрез ходене (за животно), пригоден за ходене (за крака на птица)
    * * *
    {'greidjъnt} n 1. наклон; 2. физ. градиент.(2) {'greidjъnt} a 1. който се издига/спуска постепенно; 2.
    * * *
    градиент; наклон;
    * * *
    1. i. наклон 2. ii. който се издига/спуска постепенно 3. който се движи чрез ходене (за животно), пригоден за ходене (за крака на птица) 4. физ. градиент
    * * *
    gradient[´greidiənt] I. n 1. наклон, стръмнина, склон, урва; 2. физ. градиент; 3. относителна разлика (в температура и пр.); II. adj рядко 1. който се издига, спуска постепенно, полегат; 2. който се придвижва чрез ходене (за животно); пригоден за ходене (за крака на птица).

    English-Bulgarian dictionary > gradient

  • 7 назад

    (посока) back, backward(s)
    (положение) behind, at the back, in the rear
    седя назад sit at the back
    те останаха назад от групата they lagged behind the others
    часовникът е назад the watch/clock is slow
    часовникът е пет минути назад the watch/clock is five minutes slow
    напред- назад back and forth, to and fro
    вземам си думите назад take back o.'s words, withdraw/retract o.'s words, разг. eat o.'s words
    назад към природата back to nature
    пълен ход назад мор. full speed astern
    назад! back! go/get/keep/stand back! назад съм с работата си be behind with o.'s work
    не оставам назад от keep step with, keep abreast with; be one up on
    не иска да остане назад he won't be left out of anything
    да не останем назад to keep up with the Joneses
    останал назад out of step (от with)
    тръгнало ми е назад have a spell of bad luck
    работата ми върви назад things are not going well
    * * *
    наза̀д,
    нареч. ( посока) back, backward(s); ( положение) behind, at the back, in the rear; връщам часовник \назад set a clock/watch back; гледам \назад look back(ward); много \назад way behind; напред-\назад back and forth, to and fro; обръщам се \назад turn back; оставам \назад (за часовник) be slow, lose time; седя \назад sit at the back; те останаха \назад от групата they lagged behind the others; часовникът е пет минути \назад the watch/clock is five minutes slow; • вземам си думите \назад take back o.’s words, withdraw/retract o.’s words, разг. eat o.’s words; да не останем \назад to keep up with the Joneses; който се движи \назад (за кола) on the reverse, (за лодка) stern foremost; \назад! back! go/get/keep/stand back! \назад съм с работата си be behind with o.’s work; не иска да остане \назад he won’t be left out of anything; не оставам \назад от keep step with, keep abreast with; be one up on; останал \назад out of step (от with); пълен ход \назад мор. full speed astern; работата ми върви \назад things are not going well; тръгнало ми е \назад have a spell of bad luck.
    * * *
    aback: sit at the назад - седя назад; backwards
    * * *
    1. (положение) behind, at the back, in the rear 2. (посока) back, backward(s) 3. НАЗАД към природата back to nature 4. НАЗАД! back! go/get/keep/stand back! НАЗАД съм с работата си be behind with o.'s work 5. вземам си думите НАЗАД take back o.'s words, withdraw/retract o.'s words, разг. eat o.'s words 6. връщам се НАЗАД go back 7. връщам часовник НАЗАД set a clock/watch back 8. вчесан НАЗАД combed back 9. гледам НАЗАД look back(ward) 10. да не останем НАЗАД to keep up with the Joneses 11. който се движи НАЗАД (за кола) on the reverse, (за лодка) stern foremost 12. много НАЗАД way behind 13. напред-НАЗАД back and forth, to and fro 14. не иска да остане НАЗАД he won't be left out of anything 15. не оставам НАЗАД от keep step with, keep abreast with;be one up on 16. обръщам се НАЗАД turn back 17. оставам НАЗАД (за часовник) be slow, lose time 18. останал НАЗАД out of step (от with) 19. пълен ход НАЗАД мор. full speed astern 20. работата ми върви НАЗАД things are not going well 21. седя НАЗАД sit at the back 22. те останаха НАЗАД от групата they lagged behind the others 23. тръгнало ми е НАЗАД have a spell of bad luck 24. часовникът е НАЗАД the watch/clock is slow 25. часовникът е пет минути НАЗАД the watch/clock is five minutes slow

    Български-английски речник > назад

  • 8 пара

    steam
    (със силна миризма, вредна, от-ровна) fume
    (изпарение) vapour, exhalation
    водна пара water vapour
    жива/отпадъчна/влажна пара live/exhaust/wet steam
    обратна пара steam cushion
    алкохолни пари alcohol vapours, alcoholic fumes
    винени пари wine vapours
    който се движи с пара propelled by steam, steam-driven
    под пара under steam, with steam up
    с пълна пара at full/top steam, with all steam on, прен. at full/top speed, full blast/fling
    под пълна пара at full pressure
    вдигам пара, издавам пара steam, smoke, fume
    пускам пара blow steam, let off/out steam
    вдигам пара/усилвам парата get up/raise steam, put on steam
    под пара съм go full steam ahead, прен. work at high pressure
    вдигам пара kick up a row.coin
    разг. (пари) money; sl. dough
    народна (та) пара the public money
    давам парата supply the needful
    не струвам пукната пара not be worth a (brass) farthing/a red cent
    нямам ни пукната пара not have a penny to o.'s name/to bless o.s. with; be penniless/broke
    последната си пара o.'s last penny/cent
    обичам парата money means a lot to me
    вж. пари
    * * *
    па̀ра,
    ж., -и steam; ( със силна миризма, вредна, отровна) fume; ( изпарение) vapour, exhalation; алкохолни \параи alcohol vapours, alcoholic fumes; вдигам \параа, издавам \параа steam, smoke, fume; готвя на \параа steam; който се движи с \параа propelled by steam, steam-driven; наситен с \параа steamy; обратна \параа steam cushion; под \параа съм go full steam ahead, прен. work at high pressure; под пълна \параа at full pressure; пускам \параа let off/out steam; с пълна \параа at full/top steam, with all steam on, прен. at full/top speed, in/at full swing; full blast/fling; работя с пълна \параа be in full blast; следа от \параа ( след самолет) vapour trail; усилвам \параата get up/raise steam, put on steam; • вдигам \параа kick up a row.
    ——————
    ж., -ѝ coin; разг. ( пари) money; sl. dough; brass; давам \параа̀та supply the needful; не струвам пукната \параа̀ not be worth a (brass) farthing/a red cent; нямам ни пукната \параа̀ not have a penny to o.’s name/to bless o.s. with; be stone-broke; be penniless/broke; be without a rap; обичам \параа̀та money means a lot to me; последната си \параа̀ o.’s last penny/cent; спечелвам по някоя \параа̀ turn a penny.
    * * *
    steam; vapour (изпарение): The house was full of alcoholic параs. - Стаята беше пълна с алкохолни пари.; copper; exhalation; fume (с миризма); (монета): coin; money (пари)
    * * *
    1. (изпарение) vapour, exhalation 2. (със силна миризма, вредна, от-ровна) fume 3. steam 4. алкохолни пари alcohol vapours, alcoholic fumes 5. вдигам ПАРА kick up a row.coin 6. вдигам ПАРА, издавам ПАРА steam, smoke, fume 7. вдигам ПАРА/усилвам ПАРАта get up/raise steam, put on steam 8. вж. пари 9. винени пари wine vapours 10. водна ПАРА water vapour 11. готвя на ПАРА steam 12. давам ПАРАта supply the needful 13. движа се с ПАРА go by steam 14. жива/отпадъчна/влажна ПАРА live/exhaust/wet steam 15. който се движи с ПАРА propelled by steam, steam-driven 16. народна(та) ПАРА the public money 17. наситен с ПАРА steamy 18. не струвам пукната ПАРА not be worth a (brass) farthing/a red cent 19. нямам ни пукната ПАРА not have a penny to o.'s name/to bless o.s. with;be penniless/ broke 20. обичам ПАРАта money means a lot to me 21. обратна ПАРА steam cushion 22. под ПАРА under steam, with steam up 23. под ПАРА съм go full steam ahead, прен. work at high pressure 24. под пълна ПАРА at full pressure 25. последната си ПАРА o.'s last penny/cent 26. превръща се в ПАРА vaporize 27. пускам ПАРА blow steam, let off/out steam 28. работя с пълна ПАРА be in full blast 29. разг. (пари) money;sl. dough 30. с пълна ПАРА at full/top steam, with all steam on, прен. at full/top speed, full blast/ fling 31. следа от ПАРА (след самолет) vapour trail 32. спечелвам по някоя ПАРА turn a penny

    Български-английски речник > пара

  • 9 hell-bent

    {'helbent}
    1. a ам. sl. настървен (in, for, on)
    2. който се движи с пълна скорост, безразсъден
    * * *
    {'helbent} а ам. sl. I. настървен (in, for, on); 2. който с
    * * *
    1. a ам. sl. настървен (in, for, on) 2. който се движи с пълна скорост, безразсъден
    * * *
    hell-bent[´hel¸bent] adj разг. настървен (on), ожесточен, разг. с хъс, насъскан.

    English-Bulgarian dictionary > hell-bent

  • 10 mouvant,

    e adj. (de mouvoir) 1. който придвижва, има способност да движи; двигателен; 2. подвижен, който се движи; 3. неустойчив, нестабилен.

    Dictionnaire français-bulgare > mouvant,

  • 11 circular

    {'s3:kjula}
    I. 1. кръгъл
    2. описващ кръг, движещ се в кръг, кръгов, кръгообразен, околовръстен
    CIRCULAR tour/trip обиколка
    CIRCULAR stairs вита стълба
    3. изпратен до редица лица, служби и пр.
    CIRCULAR letter окръжно, циркуляр
    4. предназначен за циркулация
    II. 1. циркуляр, окръжно
    2. търговски рекламен проспект и пр., разпращан на клиенти
    3. околовръстно шосе
    * * *
    {'s3:kjula} а 1. кръгъл; 2. описващ кръг, движещ се в кръг; (2) n 1. циркуляр, окръжно; 2. търговски рекламен проспек
    * * *
    циркуляр; околовръстен; обиколен; кръгообразен; кръгов; кръгъл;
    * * *
    1. circular letter окръжно, циркуляр 2. circular stairs вита стълба 3. circular tour/trip обиколка 4. i. кръгъл 5. ii. циркуляр, окръжно 6. изпратен до редица лица, служби и пр 7. околовръстно шосе 8. описващ кръг, движещ се в кръг, кръгов, кръгообразен, околовръстен 9. предназначен за циркулация 10. търговски рекламен проспект и пр., разпращан на клиенти
    * * *
    circular[´sə:kjulə] I. adj 1. кръгъл; 2. обиколен, който се движи в кръг; кръгообразен; околовръстен; a \circular tour обиколка; \circular argument невалиден аргумент (който влиза в затворен кръг с твърдението, което доказва); 3. циркулярен, отправен до редица служби, предприятия, лица и пр. (за съобщение и пр.); a \circular letter циркуляр, окръжно; a \circular note фин. кредитно писмо; пътнически чек; 4.: \circular constant p мат. числото p; II. n 1. циркуляр, окръжно; 2. търг. реклама, проспект (който се изпраща на всички клиенти).

    English-Bulgarian dictionary > circular

  • 12 darter

    darter[´da:tə] n 1. човек, който хвърля копие, копиехвъргач; 2. човек, който се движи с голяма бързина; 3. име на различни видове птици и риби.

    English-Bulgarian dictionary > darter

  • 13 noctambulant

    noctambulant[nɔk´tæmbjulənt] adj книж. 1. който се движи (търси плячка) нощем; 2. който ходи на сън.

    English-Bulgarian dictionary > noctambulant

  • 14 circulant,

    e adj. (de circuler) който се движи, който се намира в обиколка; capital circulant, оборотен капитал.

    Dictionnaire français-bulgare > circulant,

  • 15 filer

    v. (bas lat. filare, de filum "fil") I. v.tr. 1. преда; machine, métier а filer предачна машина, стан; 2. лит. суча, усуквам; filer une scène разтеглям, усуквам сцена (разказвам я дълго); 3. тъка, преда (за насекомо); 4. нар. давам; file-moi cent francs дай ми 100 франка; 5. прен. дебна, следя; 6. развивам, разсуквам; filer un câble развивам кабел; 7. движа се (за кораб); navire qui file trente nњds кораб, който се движи с 30 възела; II. v.intr. 1. точа се, проточвам се; тека бавно; 2. разг. офейквам, отивам си; 3. падам (за звезда); une étoile qui file падаща звезда; 4. разг. развивам голяма бързина, хвърча, летя (за кола); 5. развивам се, разсуквам се; câble qui file кабел, който се развива; 6. вървя напред, направо; вървя бързо; le temps file времето лети. Ќ filer а l'anglaise отивам си, измъквам се, без да се обадя някому; filer doux кротувам; filer ensemble le parfait amour икон. обичаме се, напълно се разбираме.

    Dictionnaire français-bulgare > filer

  • 16 roulant,

    e adj. (de rouler) 1. лекоподвижен; 2. който се движи, подвижен; chaise roulant,e подвижен стол на колелца; table roulant,e подвижна маса (на колелца - за отсервиране и др.); 3. воен. непрекъснат, продължителен; feu roulant, непрекъснат огън; 4. арго уморителен; 5. фин. в съчет. fonds roulant,s оборотни средства; 6. прен., разг. комичен, много забавен; 7. f. воен., разг., ост. подвижна, походна кухня. Ќ matériel roulant, превозни средства (на фирма); le personnel roulant, шофьорите (на предприятие); voiture roulant,e автомобил, който е в движение; escalier roulant, ескалатор.

    Dictionnaire français-bulgare > roulant,

  • 17 clockwork

    {'klokwxk}
    1. часовников механизъм
    like CLOCKWORK гладко, редовно, точно като часовник, автоматично
    2. attr на часовник, като часовник
    действуващ с часовников механизъм (за играчка и пр.), with CLOCKWORK precision с точността на часовников механизъм
    * * *
    {'klokwxk} n 1. часовников механизъм; like clockwork гладко, редовн
    * * *
    1. attr на часовник, като часовник 2. like clockwork гладко, редовно, точно като часовник, автоматично 3. действуващ с часовников механизъм (за играчка и пр.), with clockwork precision с точността на часовников механизъм 4. часовников механизъм
    * * *
    clockwork[´klɔk¸wə:k] n 1. часовников механизъм; like \clockwork като часовник, гладко, отлично; точно, редовно; as regular as \clockwork точен като часовник; \clockwork toys играчки, които се навиват; \clockwork-driven който се движи с часовников механизъм; 2. attr на часовник, като часовник.

    English-Bulgarian dictionary > clockwork

  • 18 crawling

    {'krɔ:liŋ}
    1. пълзящ, лазещ
    2. гъмжащ, пълен (with)
    * * *
    {'krъ:lin} а 1. пълзящ, лазещ; 2. гъмжащ, пълен (with).
    * * *
    пълзящ; лазещ;
    * * *
    1. гъмжащ, пълен (with) 2. пълзящ, лазещ
    * * *
    crawling[´krɔ:liʃ] I. adj 1. пълзящ, лазещ; който се движи бавно; 2. разг. гъмжащ, пълен ( with); II. n 1. = crawl II.; 2. набръчкване, неравност (на боядисана повърхност).

    English-Bulgarian dictionary > crawling

  • 19 hovertrain

    hovertrain[´hɔvə¸trein] n влак, който се движи на въздушна възглавница.

    English-Bulgarian dictionary > hovertrain

  • 20 loxodromic

    loxodromic[¸lɔksə´drɔmik] adj геогр., мор. 1. локсодромен; 2. който се движи по локсодромна линия; FONT face=Times_Deutsch◊ adv loxodromically.

    English-Bulgarian dictionary > loxodromic

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»